bmfs.net
当前位置:首页 >> 中国那些作家都曾翻译过海明威的作品? >>

中国那些作家都曾翻译过海明威的作品?

余光中翻译的《老人与海》

余光中10年翻译的《老人与海》,此次出版的译本,余光中历时两个月进行了仔细的修改,“每页少则10处,多则20多处,全书所改,当在1000处以上”。

作者作品: ·《非洲的青山》 ·《太阳照常升起》 ·《战地钟声》 ·《永别了,武器》 ·《第五纵队·西班牙大地》 ·《曙光示真》 ·《不固定的圣节》 ·《过河入林》 ·《丧钟为谁而鸣》 ·《危险的夏天》 ·《老人与海》 ·《伊甸园》 ·《丧钟为谁而鸣》 ·...

欧内斯特·米勒·海明威(Ernest Miller Hemingway,1899年7月21日-1961年7月2日),美国记者和作家,被认为是20世纪最著名的小说家之一。海明威出生于美国伊利诺伊州芝加哥市郊区的奥克帕克,晚年在爱达荷州凯彻姆的家中自杀身亡。海明威一生中...

Author Ursula LeGuin once said, "It's good to have an end to journey toward; but it is the journeythat matters, in the end.  作者厄休拉·...

虽然知道楼主可能不会再来看这个提问了,但希望能帮到其他人,个人比较喜欢陈加雒译的虽然比较长 但较为细腻,来个对比吧: 余光中: 那老人独驾轻舟,在墨西哥湾暖流里捕鱼,如今出海已有八十四天,仍是一鱼不获。······ 那帆用面粉袋子补成一...

厄内斯特海明威厄内斯特海明威出生在奥克帕克,1899年,利诺。他是医生的儿子,他把他介绍给户外生活:打猎,钓鱼,运动。当他在S中学上学时,他打棒球和足球队,但他也开始写作。毕业后,他离家去了堪萨斯城。他没有上过大学,而是找了一份堪萨...

译林出版社,余光中版本,比较流畅,看过其他版本翻译味道太浓

自己就是主宰一切的上帝,倘若想征服全世界,就得先征服自己。——海明威【美】 You are the God who rules everything. If you want to conquer the world, you must conquer yourself first. - Hemingway【United States】

读书使人进步。在这里我向你介绍三位作家,简·奥斯汀,维克多·雨果和厄内斯特·海明威的故事。这三位大作家的故事能帮助我们更好地了解我们的历史、文化和其它方面。 简·奥斯汀是世界最著名的女性作家之一。她于1775年生于英格兰。简热爱读书和写...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.bmfs.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com