bmfs.net
当前位置:首页 >> 求trAvEling light 音译歌词 不是中文歌词 是音译... >>

求trAvEling light 音译歌词 不是中文歌词 是音译...

英文歌词 Well I was doubling over the load on my shoulders曾经我的肩膀背负太多 Was a weight I carried with me everyday我每天背负着很重的压力 Crossing miles of frustrations and rivers a raging穿过失败之路和愤怒的河流 Picking up ...

Well I was doubling over the load on my shoulders 外欧 哎 窝(儿)子 搭bou领 欧ver the 漏的 肮 买 瘦der丝 Was a weight I carried with me everyday 窝(儿)子 鹅儿 外特 哎 卡瑞德 位子 蜜 艾瑞dei Crossing miles of frustrations and riv...

Joel Hanson & Sara Groves - Traveling Light (轻装前行) Well I was doubling over the load on my shoulders Was a weight I carried with me everyday Crossing miles of frustrations and rivers a raging Picking up stones I found along...

中文名称:轻装前行 外文名称:Traveling light 所属专辑:《What If it is》 歌曲时长:3:31 发行时间:2002年 歌曲原唱:Joel Hanson,Sara Groves 音乐风格:乡村 歌曲语言:英语 中英歌词: I was doubling over the load on my shoulders ...

歌词大意: 轻装前行 似乎有双倍的压力和重担压在我的肩上 感觉自己每日在负重前行 走过挫折的道路,穿越伤痛的河流 不断俯拾路旁的卵石 我摇晃着,坎坷前行 眼前是充满烦恼的路 我用力的拖曳着这些负重和痛苦 并且每一步都感觉后背要被压垮 直...

Well I was doubling over the load on my shoulders如双倍的重量压在肩上, Was a weight I carried with me everyday感觉自己每日在负重前行; Crossing miles of frustrations and rivers a raging走过挫折的道路,穿越伤痛的河流, Picking ...

Joel Hanson-Traveling light 乔伊.汉森—《轻装前行》 Well I was doubling over the load on my shoulders 曾经在我肩头有千钧重担,让我不堪重负, Was a weight I carried with me everyday 每天每日我都觉得沉重不堪难以解脱! Crossing mil...

我认为也是of,可能因为发音已经接近a了,所以就那么写的吧,相当于简写。就像you n me其实就是you and me 的意思。

traveling light轻装前行 Well I was doubling over the load on my shoulders Was a weight I carried with me everyday Crossing miles of frustrations and rivers a raging , Picking up stones I found along the way I staggered and I s...

Traveling Light-Joel Hanson&Sara Groves Well I was doubling over the load on my shoulders 曾经我的肩膀背负太多 Was a weight I carried with me everyday 我每天背负着很重的压力 Crossing miles of frustrations and rivers a ragin...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.bmfs.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com